<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: No need for translation&#8230;</title>
	<atom:link href="http://www.footnoted.org/buried-treasure/no-need-for-translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.footnoted.org/buried-treasure/no-need-for-translation/</link>
	<description>Michelle Leder's guide to what's hiding in SEC filings</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 09:40:08 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Michelle Leder</title>
		<link>http://www.footnoted.org/buried-treasure/no-need-for-translation/comment-page-1/#comment-3029</link>
		<dc:creator>Michelle Leder</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Aug 2007 02:19:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.footnoted.org/buried-treasure/no-need-for-translation/#comment-3029</guid>
		<description>See? You come to footnoted.org looking for info about SEC filings and you leave with a recommendation for the best pizza in New York! Hope you got the Sicilian (square), since that's the real star. The slices are good, but nothing worth schlepping out to B-hurst for!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>See? You come to footnoted.org looking for info about SEC filings and you leave with a recommendation for the best pizza in New York! Hope you got the Sicilian (square), since that&#8217;s the real star. The slices are good, but nothing worth schlepping out to B-hurst for!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ryan</title>
		<link>http://www.footnoted.org/buried-treasure/no-need-for-translation/comment-page-1/#comment-3027</link>
		<dc:creator>ryan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Aug 2007 01:29:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.footnoted.org/buried-treasure/no-need-for-translation/#comment-3027</guid>
		<description>i saw this yesterday evening and went to Bensonhurst (my first time) for dinner. you are right. the pie is amazing!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i saw this yesterday evening and went to Bensonhurst (my first time) for dinner. you are right. the pie is amazing!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jan Hansen</title>
		<link>http://www.footnoted.org/buried-treasure/no-need-for-translation/comment-page-1/#comment-3018</link>
		<dc:creator>Jan Hansen</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Aug 2007 07:43:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.footnoted.org/buried-treasure/no-need-for-translation/#comment-3018</guid>
		<description>I can transate the norwegian article. Where can I find it?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I can transate the norwegian article. Where can I find it?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michelle Leder</title>
		<link>http://www.footnoted.org/buried-treasure/no-need-for-translation/comment-page-1/#comment-3015</link>
		<dc:creator>Michelle Leder</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Aug 2007 21:55:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.footnoted.org/buried-treasure/no-need-for-translation/#comment-3015</guid>
		<description>Thanks, Nabloid, for the suggestion. I actually tried one of those online tools and got back quite a bit of gibberish. Would be nice if they could perfect those online translation tools, but I guess in some ways it's a lot like reading SEC filings: programming can only do so much.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, Nabloid, for the suggestion. I actually tried one of those online tools and got back quite a bit of gibberish. Would be nice if they could perfect those online translation tools, but I guess in some ways it&#8217;s a lot like reading SEC filings: programming can only do so much.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nabloid on Investing</title>
		<link>http://www.footnoted.org/buried-treasure/no-need-for-translation/comment-page-1/#comment-3014</link>
		<dc:creator>Nabloid on Investing</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Aug 2007 21:31:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.footnoted.org/buried-treasure/no-need-for-translation/#comment-3014</guid>
		<description>Perhaps you can use altavista's babble fish translation tool... you can copy and paste words into it or you can type the website url and it will translate for you...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Perhaps you can use altavista&#8217;s babble fish translation tool&#8230; you can copy and paste words into it or you can type the website url and it will translate for you&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: alan</title>
		<link>http://www.footnoted.org/buried-treasure/no-need-for-translation/comment-page-1/#comment-2991</link>
		<dc:creator>alan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Aug 2007 15:39:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.footnoted.org/buried-treasure/no-need-for-translation/#comment-2991</guid>
		<description>Used to like John's when I lived in the city.
Now--NewHaven. Modern Apizza is THE BEST!
I might even go today in spite of the traffic.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Used to like John&#8217;s when I lived in the city.<br />
Now&#8211;NewHaven. Modern Apizza is THE BEST!<br />
I might even go today in spite of the traffic.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
